nebenbei-geld-verdienen.info

Unsere Themen

Nebenjob als Übersetzer

Sprachen übersetzen Seriöse Heim-Arbeit ist gar nicht so einfach zu finden, wie man allgemein denken könnte. Viel zu oft stößt man dabei auf unseriöse Angebote, MLM-Systeme und Affiliate-Programme, die viel Geld versprechen und zu viel Vorwissen voraussetzen, als dass damit jedermann nebenbei Geld verdienen könnte. Die meisten Menschen beherrschen heutzutage allerdings mehr als eine Sprache, wenn auch nicht fließend oder gar verhandlungssicher; Texte verstehen und sinngemäß übersetzen könnten sie trotzdem. Und das geht in gewissem Umfang auch von zu Hause.

Aufgabengebiet eines Übersetzers im Nebenjob

Übersetzer arbeiten im Nebenjob auf zwei mögliche Arten:

  • Professionell: auf Teilzeitbasis, aber wie ein hauptberuflicher Übersetzer mit CAT-Tools, ...
  • Semiprofessionell: auf Auftragsbasis mit individueller Vereinbarung und Office-Programmen

Der professionelle Übersetzer hat meist eine Ausbildung hinter sich, vielleicht sogar ein Studium; auch die ersten Berufserfahrungen hat er gesammelt. Viele Unternehmen, die regulär Übersetzer einstellen, vergeben an ausreichend

qualifizierte Fachkräfte auch Teilzeistellen. Die Arbeit erbringt ein solcher Übersetzer mit so genannten CAT-Tools (computer aided translation), die im professionellen Umfeld standardmäßig genutzt werden. Allerdings ist das kein Muss für den Nebenjob als Übersetzer, denn es geht auch anders. Semiprofessionelle Übersetzer kommen über das Internet an ihre Aufträge und arbeiten diese wie auf selbständiger Basis ab, vereinbart wird dabei jeweils individuell. Manche Unternehmen stellen fachkundige Übersetzer im Nebenjob auch ohne große Vorkenntnis oder Qualifikation ein, beliebt sind beispielsweise Muttersprachler. Für die Arbeit braucht man dann nicht mehr als einen PC, einen Internetzugang und Office-Programme.

  1. Seite: Nebenjob als Übersetzer
  2. Seite: Tätigkeit eines Übersetzers
  3. Seite: Verdienstmöglichkeiten u. Stellen